In order to view this object you need Flash Player 9+ support!

Get Adobe Flash player

Powered by RS Web Solutions

article thumbnailفراخوان مقاله - شماره آينده فصلنامه (پاييز و زمستان 1390)
1390/08/19

قابل توجه نويسندگان و پژوهشگران محترم شماره آينده فصلنامه پژوهش هاي قرآني (پاييز و زمستان 1390) به موضوع «مباني اخلاق» اختصاص دارد. علاقمندان مي‌توانند مقالات خود در اين موضوع را حداكثر تا نيمه [ ... ]


article thumbnailشمارگان 65 و 66 فصلنامة پژوهش‌هاي قرآني منتشر شد.
1390/06/03

 به همت گروه مطالعات و پژوهش‌هاي قرآني معاونت پژوهش دفتر تبليغات اسلامي خراسان رضوي شمارگان 65 و 66 فصلنامه پژوهش‌هاي قرآني ويژه "«دیدگاه‌های تفسیری علامه فضل الله» " منتشر گرديد. در بخش س [ ... ]


article thumbnailشماره 64 فصلنامة پژوهش‌هاي قرآني منتشر شد.
1390/03/05

 به همت گروه مطالعات و پژوهش‌هاي قرآني معاونت پژوهش دفتر تبليغات اسلامي خراسان رضوي شماره 64 فصلنامه پژوهش‌هاي قرآني ويژه "«دیدگاه‌های تفسیری علامه فضل الله»" منتشر گرديد. در بخش سرمقاله [ ... ]


ساير اخبار

نمايش تصادفي مقالات

  • نگاهی به ترجمه قرآن استاد جلال الدین فارسی
    نوشته شده توسط رضایى، رضا
    ترجمه قرآن به زبانهای گوناگون در ردیف ضروری ترین و مهمترین پژوهشهای قرآنی به شمار می‌رود؛ چرا که قرآن، پیامی است از سوی خداوند که در قالب الفاظ عربی بر خاتم پیامبران(ص) نازل گردیده است و بر طبق گواهی بسیاری از آیات قرآن، غرض از نزول آن، فراهم آمدن زمینه هدایت برای همه مردم است؛ از هر قوم و نژادی که باشند، در هر زمان و مکانی که زندگی ‌کنند، با هر زبانی که سخن گویند. « تَبَارَکَ الَّذِی نَزَّلَ الْفُرْقَانَ عَلَى عَبْدِهِ لِیَکُونَ لِلْعَالَمِینَ نَذِیرًا » (فرقان/۱) برکت آفرین است خداوندی که فرقان (قرآن) را بر بنده‌اش (محمد ۱۲) نازل کرد تا جهانیان را انذارگر باشد. « کِتَابٌ أَنزَلْنَاهُ إِلَیْکَ لِتُخْرِجَ النَّاسَ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ بِإِذْنِ رَبِّهِمْ » (ابراهیم/۱) (قرآن) کتابی است که ما بر تو نازل کردیم تا مردم را به فرمان پروردگارشان، از تاریکیها بیرون آورده و به سوی نور ببری. و در پرتو ترجمه قرآن است که زمینه بهره گیری همگان از قرآن فراهم می‌آید و بسیاری از انسانها که با زبان عربی آشنا نیستند، می‌توانند از تعالیم قرآن بهره مند شوند. کار ترجمه با رسالت و مسؤولیّتی که بر دوش دارد، کاری دشوار و دقیق است و در این میان، ترجمه قرآن به عنوان کلام خالق و پیام جاودان، از اهمیّت و حساسیّت بیشتری&#۸۲۳۰;

    in مجله شماره 1 ویژه اسباب نزول بهار 1374